Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

to encumber

  • 1 illigo

    illĭgo ( inl-), āvi, ātum, 1 (in tmesi:

    inque ligatus,

    Verg. A. 10, 794), v. a. [in-ligo], to bind on, tie on, to fasten, attach (class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    emblemata ita scite in aureis poculis illigabat, ut, etc.,

    Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54:

    litterae in jaculo illigatae,

    Caes. B. G. 5, 45, 4:

    in eo (corpore) influente atque effluente animi divini ambitus illigabant,

    Cic. Univ. 13: cum Archimedes lunae, solis, quinque errantium motus in sphaeram illigavit, attached or added to the celestial globe, id. Tusc. 1, 25, 63:

    in currus distentum illigat Metium,

    Liv. 1, 28, 10:

    juvencis illigata aratra,

    Hor. Epod. 1, 25:

    tauris juga,

    id. ib. 3, 11:

    dolia aedibus,

    Dig. 33, 7, 27:

    illigata tigna tenere,

    Caes. B. G. 4, 17, 7:

    manibus post tergum illigatis,

    Liv. 5, 27, 9:

    faciem laxis vesicis illigant,

    Plin. 33, 7, 40, § 122:

    fel cum elaterio umbilico,

    id. 28, 14, 58, § 203.—
    B.
    In partic., with the idea of hinderance to free motion predominating, to fetter, encumber, entangle, impede ( poet. and in post-Aug. prose; syn.: illaqueo, irretio, implico;

    impedio): inutilis inque ligatus Cedebat clipeoque inimicum hastile trahebat,

    Verg. A. 10 794:

    se impeditis locis,

    Tac. A. 13, 40:

    volucres viscatis illigatae viminibus,

    Petr. 109:

    illigatus praedā,

    Tac. A. 3, 21:

    aliquem veneno,

    id. ib. 6, 32.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., to attach, connect, bind:

    (paeon) quam commodissime putatur in solutam orationem illigari,

    Cic. Or. 64, 215: orationis genus, in quo [p. 886] omnes verborum illigantur lepores, id. ib. 27, 76:

    sententiam verbis,

    id. de Or. 3, 44, 175:

    sermonibus ejusmodi personas tam graves illigare,

    id. Ac. 2, 2, 6:

    non iis condicionibus illigabitur pax, ut movere bellum possit,

    Liv. 33, 12, 13; 36, 11, 2.—
    B.
    In partic. (acc. to I. B.), to bind, in a good or bad sense; to oblige, to hold bound; to fetter, encumber, entangle, impede:

    magnis et multis pignoribus M. Lepidum res publica illigatum tenet,

    Cic. Phil. 13, 4, 8:

    familiari amicitia illigati Philippo erant,

    Liv. 32, 22, 11:

    nos praeceptis illigaverunt,

    Quint. 5, 13, 60:

    ut sociali foedere se cum Romanis non illigarent,

    Liv. 45, 25, 9; 41, 24, 15:

    illigari bello,

    id. 32, 21, 11:

    angustis et concisis disputationibus illigati,

    Cic. de Or. 2, 14, 61:

    aliquem conscientiā,

    Tac. A. 15, 51:

    vix illigatum te triformi Pegasus expediet Chimaera,

    Hor. C. 1, 27, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > illigo

  • 2 inligo

    illĭgo ( inl-), āvi, ātum, 1 (in tmesi:

    inque ligatus,

    Verg. A. 10, 794), v. a. [in-ligo], to bind on, tie on, to fasten, attach (class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    emblemata ita scite in aureis poculis illigabat, ut, etc.,

    Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54:

    litterae in jaculo illigatae,

    Caes. B. G. 5, 45, 4:

    in eo (corpore) influente atque effluente animi divini ambitus illigabant,

    Cic. Univ. 13: cum Archimedes lunae, solis, quinque errantium motus in sphaeram illigavit, attached or added to the celestial globe, id. Tusc. 1, 25, 63:

    in currus distentum illigat Metium,

    Liv. 1, 28, 10:

    juvencis illigata aratra,

    Hor. Epod. 1, 25:

    tauris juga,

    id. ib. 3, 11:

    dolia aedibus,

    Dig. 33, 7, 27:

    illigata tigna tenere,

    Caes. B. G. 4, 17, 7:

    manibus post tergum illigatis,

    Liv. 5, 27, 9:

    faciem laxis vesicis illigant,

    Plin. 33, 7, 40, § 122:

    fel cum elaterio umbilico,

    id. 28, 14, 58, § 203.—
    B.
    In partic., with the idea of hinderance to free motion predominating, to fetter, encumber, entangle, impede ( poet. and in post-Aug. prose; syn.: illaqueo, irretio, implico;

    impedio): inutilis inque ligatus Cedebat clipeoque inimicum hastile trahebat,

    Verg. A. 10 794:

    se impeditis locis,

    Tac. A. 13, 40:

    volucres viscatis illigatae viminibus,

    Petr. 109:

    illigatus praedā,

    Tac. A. 3, 21:

    aliquem veneno,

    id. ib. 6, 32.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., to attach, connect, bind:

    (paeon) quam commodissime putatur in solutam orationem illigari,

    Cic. Or. 64, 215: orationis genus, in quo [p. 886] omnes verborum illigantur lepores, id. ib. 27, 76:

    sententiam verbis,

    id. de Or. 3, 44, 175:

    sermonibus ejusmodi personas tam graves illigare,

    id. Ac. 2, 2, 6:

    non iis condicionibus illigabitur pax, ut movere bellum possit,

    Liv. 33, 12, 13; 36, 11, 2.—
    B.
    In partic. (acc. to I. B.), to bind, in a good or bad sense; to oblige, to hold bound; to fetter, encumber, entangle, impede:

    magnis et multis pignoribus M. Lepidum res publica illigatum tenet,

    Cic. Phil. 13, 4, 8:

    familiari amicitia illigati Philippo erant,

    Liv. 32, 22, 11:

    nos praeceptis illigaverunt,

    Quint. 5, 13, 60:

    ut sociali foedere se cum Romanis non illigarent,

    Liv. 45, 25, 9; 41, 24, 15:

    illigari bello,

    id. 32, 21, 11:

    angustis et concisis disputationibus illigati,

    Cic. de Or. 2, 14, 61:

    aliquem conscientiā,

    Tac. A. 15, 51:

    vix illigatum te triformi Pegasus expediet Chimaera,

    Hor. C. 1, 27, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > inligo

  • 3 in-ligō (ill-)

        in-ligō (ill-) āvī, ātus, āre,    to bind on, tie on, fasten, attach: tauris iuga, H.: inligata tigna tenere, Cs.: manibus post tergum inligatis, L.: emblemata in poculis: litterae in iaculo inligatae, Cs.: lunae motūs in sphaeram, add to the celestial globe: iuvencis inligata aratra, H.—To fetter, encumber, entangle, impede: inutilis inque ligatus Cedebat, V.: Vix inligatum te triformi Pegasus expediet Chimaerā, H.: se locis impeditis, Ta.— Fig., in speech, to weave in, intersperse: orationis genus, in quo omnes verborum inligantur lepores: sermonibus personas gravīs.—To connect, associate, bind, limit, entangle, fetter: non iis condicionibus inligabitur pax, ut, etc., L.: multis pignoribus Lepidum res p. inligatum tenet: sociali foedere se cum Romanis, L.: angustis et concisis disputationibus inligati.

    Latin-English dictionary > in-ligō (ill-)

  • 4 prae-gravō

        prae-gravō —, ātus, āre,    to press heavily upon, oppress with weight, encumber: exonerare praegravante turbā regnum, L.: praegravata telis scuta, burdened, L.—Fig., to burden, oppress, weigh down: dantem et accipientem, L.: animum, H.: artīs Infra se positas, press down by his superiority, H.

    Latin-English dictionary > prae-gravō

  • 5 sub-sīgnō

        sub-sīgnō —, ātus, āre,    to mark, undersign, enter, register: subsignari apud aerarium (praedia).—To mortgage, encumber: subsignata omnia (praedia) liberantur.

    Latin-English dictionary > sub-sīgnō

  • 6 incumbero

    incumberare, incumberavi, incumberatus V

    Latin-English dictionary > incumbero

  • 7 praegravo

    prae-grăvo, āvi, ātum, 1, v. a., to press heavily upon, to oppress with weight, to encumber (perh. not before the Aug. period).
    I.
    Lit.:

    exonerare praegravante turbā regnum cupiens,

    Liv. 5, 34:

    praegravata telis scuta,

    burdened, heavy, id. 7, 23:

    caper praegravantibus auribus,

    drooping, Col. 7, 6.—
    B.
    Transf., to exceed in weight, preponderate:

    ne praegravet fructus parte aliquā,

    Plin. 17, 22, 35, § 184.—
    II.
    Trop., to weigh down, depress: qui praegravat artes, Infra se positas, qs. presses them down by his own superiority, Hor. Ep. 2, 1, 13.—
    B.
    To preponderate:

    cito apparebit, pars civitatis deterior quanto praegravet,

    Sen. Clem. 1, 24, 1; Suet. Caes. 76.

    Lewis & Short latin dictionary > praegravo

См. также в других словарях:

  • encumber — en·cum·ber also in·cum·ber /in kəm bər/ vt bered, ber·ing: to burden with a claim (as a mortgage or lien) encumber ed the land with a mineral lease Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Encumber — En*cum ber, v. t. [imp. & p. p. {Encumbered}; p. pr. & vb. n. {Encumbering}.] [F. encombrer; pref. en (L. in) + OF. combrer to hinder. See {Cumber}, and cf. {Incumber}.] [Written also {incumber}.] 1. To impede the motion or action of, as with a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • encumber — early 14c., burden, vex, inconvenience, from O.Fr. encombrer to block up, hinder, thwart, from L.L. incombrare, from in in (see IN (Cf. in ) (2)) + combrus barricade, obstacle, probably from L. cumulus heap. Meaning hinder, hamper is attested in… …   Etymology dictionary

  • encumber — *burden, cumber, weigh, weight, load, lade, tax, charge, saddle Analogous words: discommode, incommode, *inconvenience: clog, fetter, *hamper: impede, obstruct, block (see HINDER) …   New Dictionary of Synonyms

  • encumber — [v] bother, burden block, charge, clog, cramp, discommode, embarrass, hamper, handicap, hang up, hinder, hog tie*, hold up, impede, incommode, inconvenience, lade, load, make difficult, obstruct, oppress, overburden, overload, retard, saddle,… …   New thesaurus

  • encumber — ► VERB ▪ be a burden or impediment to. ORIGIN Old French encombrer block up , from combre river barrage …   English terms dictionary

  • encumber — [en kum′bər, inkum′bər] vt. [ME encombren < OFr encombrer: see EN 1 & CUMBER] 1. to hold back the motion or action of, as with a burden; hinder; hamper 2. to fill in such a way as to obstruct; block up; obstruct 3. to load or weigh down, as… …   English World dictionary

  • encumber — v. (D; tr.) to encumber with * * * [ɪn kʌmbə] (D; tr.) to encumber with …   Combinatory dictionary

  • encumber — UK [ɪnˈkʌmbə(r)] / US [ɪnˈkʌmbər] verb [transitive] Word forms encumber : present tense I/you/we/they encumber he/she/it encumbers present participle encumbering past tense encumbered past participle encumbered formal 1) if something large, heavy …   English dictionary

  • encumber — transitive verb ( cumbered; encumbering) Etymology: Middle English encombren, from Anglo French encumbrer, from en + Middle French combre dam, weir Date: 14th century 1. weigh down, burden < tourists encumbered by heavy luggage > 2. to impede or… …   New Collegiate Dictionary

  • encumber — en|cum|ber [ınˈkʌmbə US ər] v [T usually passive] [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: encombrer, from combre something that prevents movement ] formal to make it difficult for you to do something or for something to happen = ↑burden ▪ He died …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»